Temirlan Sarlykbek Uulu Manas Destanını Türkçe Yayınladı


alt

10. Türkçe Konuşan Girişimciler programına Kırgızistan'dan katılan TEMİRLAN SARLYKBEK UULU  Kırgızların ünlü MANAS DESTANI'nı günümüz Türkçesi ile kitap olarak yayınladı. Kitabın tanıtım toplantısı Yurtdışı Türkler Başkanlığı binasında yapıldı.

26 Mart 2015 Perşembe günü Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı salonlarında Kırgızistan Büyükelçiliği tarafından düzenlenen toplantıda katılımcılara MANAS DESTANI hakında ayrıntılı blgi verildi ve kitabın tanıtımı yapıldı.

alt

Kırgızistan'ın Ankara Büyükelçisinin açılış konuşmasıyla başlayan tanıtım toplantısı, Kırgızistan'ın tanıtım filmi ile Manas Destanı tanıtım filminin izlenmesi ve Kırgızistan'dan bu toplantı için özel olarak gelen orgjinal Manascı tarafından söylenen Manas Deyişleri ile devam etmiştir.

10. TKG üyesi TEMİRLAN SARLYKBEK UULU, üniverise öğrenimini Ankara'da yapmıştır.  TÖMER Türkçe Öğrenim merkezinde bir yıllık Türk Dili eğitiminden sonra Hacettepe Üniversitesinde Felsefe okumuş, ardından Siyasal Bilgiler Fakültesinde yüksek lisans yapmışır.

alt

Manas Destanının önemli bölümlerinin günümüz Türkçesine çevrilmesini bizzat yapan TEMİRLAN SARLYKBEK UULU (soldan 2.) , projenin tamamına sponsor olmuş, tüm harcamaları üstelenerek, Manas'ın Rusça ve İngilizce çevrilerini de hazırlatmıştır.  Çeviriler tamamlanınca  Destanda yeralan deyişlerin aktardığı öykülerin çizimlerini yaptırmış ve Manas Detsanı'nın resimli ve üç dil birarada  kitap olarak basılmasını sağlamıştır.

alt

MANAS  DESTANI kitabının tanıtım toplantısı aiat farklı fotoğraflara ve ayrntılı bilgilere bu linkten ulaşmak mümkündür.

alt

10. Türkçe Konuşan Girişimciler programına Kırgızistan'dan katılan TEMİRLAN SARLYKBEK UULU (sağda)  arkadaşımızı Kırgız halk kültürüne yapmış olduğu bu büyük katklı nedeniyle kutluyor ve başarılar diliyoruz.